| Akupunktura, akupresura, moxa a další terapeutické a diagnostické metody čínské medicíny |
Bohumír Balner
&
Rostislav Balner
TAJEMSTVÍ
AKUPUNKTURNÍCH BODŮ
Příručka pro lékaře, léčitele a
vážné zájemce o akupunkturu, akupresuru, moxu, šiacu a čínské masáže a bojová
umění
(čchi-kung
/ qigong, dim-mak, tchaj-ťi-čchüan / taijiquan, wu-šu / wushu)
Praktická příručka pro vážné zájemce o akupunkturu, akupresuru, moxu, šiacu / shiatsu a čínské masáže a bojová umění (čchi-kung / qigong, dim-mak, tchaj-ťi-čchüan / taijiquan, wu-šu / wushu), obsahuje podrobné návody léčebného využití jednotlivých akupunkturních bodů;
60 nejdůležitějších bodů je zpracováno velmi podrobně v
samostatných sekcích.
Publikace je zajímavá a užitečná i pro běžné čtenáře-laiky, kteří mají zájem obeznámit se s principy tradiční čínské medicíny a jejími terapeutickými i diagnostickými metodami !
(Váz., 360
str., formát 24x16 cm, okolo 130
ilustrací a tabulek)
Odborná revize textu:
Mgr. Vladimír Ando, MUDr. Galina Krejčová, MUDr. Josef Lucký, MUDr. Bohumil Lukáš,
MUDr. Josef Macek, MUDr. Teodor Rosinský, CSc. a MUDr. Gustáv Solár
© RI-EL / CAD Press, Bratislava
2002
ISBN
80-88969-05-0
Vydalo nakladatelství
CAD PRESS
Ľuda Zúbka 23
P.P. 5 / Pošta 42
BRATISLAVA
42
SR- 844 05
cad@atlas.cz * cadpress@stonline.sk
tel: 6436 9928 /
0903 159 404
Telefon z ČR: 00421 903 159 404 |
| ... Jisté je, že vzhledem ke kvalitě podkladů
(Maciocia) přináší toto dílo mnoho cenných poznatků pro lékaře
praktikující akupunkturu.
Mgr. Vladimír ANDO odborný asistent Orientálního ústavu ČSAV a autor spisu
Klasická
čínská medicína
Gratuluji autorům, vytvořili užitečné kompendium a i
výběr aktivních bodů, které zvolili na podrobné prezentování možností
současného použití, s citováním rozličných zdrojů, je impozantní. MUDr. Teodor ROSINSKÝ, CSc.
Všeobecně se jedná o velice ucelený pohled na
akupunkturu. Kniha je vhodná nejen pro laiky, ale má co říci i lékařům a
může sloužit jako doplňující literatura, která je zaměřena na výběr
nejhlavnějších a nejčastěji používaných bodů. Líbí se mi i zařazení
podrobného výkladu mistrovských bodů a hlavních účinných bodů
jednotlivých drah se zaměřením i na zdroje klasické literatury. Za
velice podnětné považuji doplňující historické i současné receptury a
kasuistiky. Dostačující pro každodenní praxi je i shrnutí teorie
tradiční čínské medicíny na v závěru knihy.
MUDr. Galina KREJČOVÁ
bývalá předsedkyně České homeopatické společnosti
a členka výboru České lékařské akupunkturistické společnosti
Je třeba vysoce ocenit bohaté materiály z tradiční čínské medicíny
v druhé časti knihy, kde třeba vyzdvihnout hlavně teoretické pohledy na
diferenciální diagnostiku vlivu a identifikace jednotlivých škodlivin.
… Velmi podrobné údaje při vybraných bodech akupunktury jsou velmi
zajímavým a přínosným kompendiem pro zkušeného akupunkturistu.
Kniha je nepochybně zajímavým doplňkem pro lékaře-akupunkturistu
a rozšiřuje okruh informací z oblasti tradiční čínské medicíny.
MUDr. Gustáv SOLÁR
ředitel Centra akupunktury Bratislava
… takovéto knihy jsou na našem trhu spíše ojedinělé a proto jednoznačně přínosné.
MUDr Ludmila BENDOVÁ
Československá sinobiologická společnost
|
O B S A H
AKUPUNKTURA A
MOXIBUCE
A. Manipulace s jehlou
B. Moxibuce
VÝBĚR AKUPUNKTURNÍCH
Bodů
Použití specifických bodů
Body původu (jüan-süe)
Body spojnice (luo-süe)
Vzájemná kombinace bodů jüan (yuan)
a luo
Zádové přepravní body (šu-süe)
Přední sběrné body (mu-süe)
Vzájemná kombinace předních bodů mu a
zádových bodů šu (shu)
Pět přepravních bodů (wu-šu-süe / wushuxue)
Vzájemná kombinace a pravidla vztahů mezi pěti přepravními
body
Dolní body spojení (sia-che-süe / xiahexue)
Body štěrbin (si-süe / xixue)
Osm shromažďovacích bodů (paj-chuej-süe / bahuixue)
Propojovací body osmi zvláštních drah (pa-maj
ťiao-chuej-süe / bamai jiaohuixue)
Body křížení (ťiao-chuej-süe / jiaohuixue)
OBECNÉ LÉČEBNÉ
PRINCIPY
1. Regulace jin a jangu
2. Posílení odolnosti těla a odstranění škodlivých činitelů
3. Rozlišení podstatného od méně podstatného
LÉČEBNÉ METODY
1. Tonifikace (doplňování)
2. Redukce (vypouštění / rozptylování)
3. Zahřívání
4. Pročišťování
5. Pozvedávání
6. Stlačování dolů
LOKALIZACE BODŮ
Zjednodušené schematické vyobrazení hlavních akupunkturních bodů
podle dr. Yang Jwing-minga (Jang Ťün-min)
Lokalizace
nejdůležitějších zvláštních / mimodráhových bodů (EX)
JEDNOTLIVÉ AKUPUNKTURNÍ BODY ROZEBRANÉ V KNIZE:
| LI-4
|
Che-ku
(Hegu, Spojené údolí) |
| ST-36
|
Cu-san-li
(Zusanli, Třetí nožní
li) |
| PC-6
|
Nej-kuan
(Neiguan, Vnitřní průchod) |
| HT-7
|
Šen-men
(Shenmen, Brána ducha) |
| SP-6
|
San-jin-ťiao
(Sanyinjiao, Protnutí tří jin) |
| GB-20
|
Feng-čch’
(Fengchi, Větrný rybník) |
| LR-3
|
Tchaj-čchung
(Taichong, Velká vlna) |
| GV-20
|
Paj-chuej
(Baihui, Sto setkání) |
| LU-7
|
Lie-čchüe
(Lieque, Přerušená posloupnost) |
| LI-11
|
Čchü-čch’
(Quchi, Rybník v ohybu) |
| ST-44
|
Nej-tching
(Neiting, Vnitřní dvůr) |
| CV-4
|
Kuan-jüan
(Guanyuan, Brána původu) |
| BL-23
|
Šen-šu
(Shenshu, Bod šu
ledvin) |
| GV-14 |
Ta-čuej
(Dazhui, Velké kladivo) |
| BL-20
|
Pchi-šu
(Pishu, Bod šu
sleziny) |
| KI-3
|
Tchaj-si
(Taixi, Velká strž) |
| BL-13
|
Fej-šu
(Feishu, Bod šu
plic) |
| LU-5
|
Čch’-ce
(Chize, Stopu vzdálená mokřina) |
| CV-6
|
Čchi-chaj
(Qihai, Moře čchi) |
| BL-60
|
Kchun-lun
(Kunlun, Pohoří kchun-lun) |
| SP-3
|
Tchaj-paj
(Taibai, Vrcholná bělost) |
| TE-5
|
Waj-kuan
(Waiguan, Vnější brána) |
| ST-40
|
Feng-lung
(Fenglong, Velká vyvýšenina) |
| SI-3
|
Chou-si
(Houxi, Zadní strž) |
| SP-10
|
Süe-chaj
(Xuehai, Moře krve) |
| LU-9
|
Tchaj-jüan
(Taiyuan, Velká propast) |
| KI-6
|
Čao-chaj
(Zhaohai, Zářící moře) |
| GB-34
|
Jang-ling-čchüan
(Yanglingquan, Jangový pramen na návrší) |
| PC-7
|
Ta-ling
(Daling, Velká mohyla) |
| GV-4
|
Ming-men
(Mingmen, Brána života) |
| BL-15
|
Sin-šu
(Xinshu, Bod šu
srdce) |
| BL-40
|
Wej-čung
(Weizhong, Ohnutý střed) |
| LR-2
|
Sing-ťien
(Xingjian, Pohybující se mezi) |
| BL-17
|
Ke-šu
(Geshu, Bod šu
bránice) |
| HT-5
|
Tchung-li
(Tongli, Spojnice li) |
|
SP-9
|
Jin-ling-čchüan
(Yinlingquan,
Jinový pramen na návrší) |
| BL-12
|
Feng-men
(Fengmen, Větrná brána) |
| CV-12
|
Čung-wan
(Zhongwan, Střed nadbřišku) |
| SP-4
|
Kung-sun
(Gongsun, Žlutý císař, Děd-vnuk) |
| BL-21
|
Wej-šu
(Weishu, Bod šu
žaludku) |
| ST-25
|
Tchien-šu
(Tianshu, Nebeský čep) |
| BL-25
|
Ta-čchang-šu
(Dachangshu, Bod šu
tlustého střeva) |
| BL-28
|
Pchang-kuang-šu
(Pangguangshu, Bod šu močového
měchýře) |
| PC-5
|
Ťien-š’
(Jianshi, Posel – zprostředkovatel) |
| BL-18
|
Kan-šu
(Ganshu, Bod šu
jater) |
| BL-52
|
Č’-š’
(Zhishi, Komnata vůle) |
| GV-16
|
Feng-fu
(Fengfu, Palác větru) |
| PC-8
|
Lao-kung
(Laogong, Palác dřiny) |
| ST-29
|
Kuej-laj
(Guilai, Návrat) |
| CV-8
|
Šen-čchüe
(Shenque,
Brána ducha) |
| BL-32
|
Cch’-liao
(Ciliao, Druhý kostní otvor) |
BL-1
|
Ťing-ming (Jingming, Jasný zrak) |
| BL-57
|
Čcheng-šan
(Chengshan, Podpírající horu) |
CV-3
|
Čung-ťi (Zhongji, Středová krajnost) |
| KI-7
|
Fu-liou
(Fuliu, Napravený tok) |
| LU-11
|
Šao-šang
(Shaoshang, Menší šang) |
| CV-17
|
Tchan-čung
(Tanzhong, Střed hrudi) |
| GV-26
|
Šuej-kou
(Shuigou, Vodní koryto) |
LÉČBA
JEDNOTLIVÝCH ONEMOCNĚNÍ
AKUPUNKTUROU A MOXIBUCÍ
Bolesti hlavy
Nachlazení
a chřipka
Bolestivá
menstruace (dysmenorea)
Bolesti
zubů
Bolest
v nadbřišku
Bolest
v dolní
části zad
Bolesti
v krku
Alergická
rýma
VYSVĚTLIVKY
Zajímavé stránky o čínské medicíně na internetu
Seznam použité literatury

AKUPUNKTURA
A MOXIBUCE
Akupunktura a moxibuce jsou sice na první pohled dvě odlišné léčebné metody,
tyto metody se však vzájemně doplňují a fungují na základě stejných principů.
Akupunktura léčí onemocnění (v čínské medicíně bychom mohli hovořit spíše o
nerovnováze mezi jin a jangem1) za pomoci nabodávání
určitých bodů na lidském těle příslušnou technikou stimulace kovovými jehlami,
zatímco moxibuce neboli požehování je v podstatě aplikací tepla vytvářeného nad
akupunkturními body moxou, což jsou obyčejně sušené listy rostliny Artemisia
vulgaris (pelyněk černobýl)2, ve tvaru moxových svitků, kužílků,
kuliček atd.
A. Manipulace s jehlou
Jehly a jejich použití
I když existuje více druhů akupunkturních jehel, budeme se zde zabývat převážně
jehlou klasickou, která se v klinické praxi užívá nejčastěji. Tyto jehly mohou
být vyrobeny ze zlata, stříbra nebo nerezavějící oceli. Nejčastěji se však
používají jehly z kvalitní nerezové oceli. Klasická jehla může být rozdělena
zhruba na čtyři části: rukojeť, kořen, tělo a hrot (obr.1). Rukojeť bývá obvykle
z nerezové oceli, ale někdy může být i měděná nebo stříbrná. Jehly mohou být
různé délky a průměru, avšak nejčastěji se používají jehly dlouhé 25-50 mm.
Jehly 13-25 mm dlouhé se používají v oblasti hlavy, obličeje, prstů na rukou a
na nohou, okolo očí a uší. Jehly o délce 25-40 mm se užívají pro oblast
končetin, trupu a zad, a konečně nejdelší jehly, dlouhé 50-125 mm, se používají
v oblasti stehen, horních končetin, hýždí, a také při propojování více bodů
jednou jehlou. Průměr jehel se pohybuje v rozmezí 0,16-0,46 mm, ale nejčastěji
se používají jehly o průměru 0,22-0,30 mm. Čím je jehla tenčí, tím je i
stimulace slabší. Proto se tenčí jehly používají při léčbě starších osob, dětí
nebo velice oslabených pacientů. Jehly většího průměru se pak používají při
léčbě robustních pacientů. Při zavádění nejtenčích jehel (méně než 0,19 mm v
průměru) se obvykle používá k zavedení jehly dutá trubička, vyrobená ze skla
nebo z umělé hmoty.
Klasická jehla je velmi tenká a ohebná a její zavádění a manipulace s ní
vyžaduje správnou sílu v prstech. Správná síla prstů a zručnost při manipulaci s
jehlou se získává dlouhodobou praxí. Zpočátku se doporučuje používat jehly
kratší a s větším průměrem (obvykle se doporučuje začínat s jehlou 25 mm
dlouhou, o průměru 0,30 mm) a postupně zvládat i manipulaci s jehlami tenčími a
delšími. Je vhodné začít cvičit nabodávání jehel např. na bavlněném polštářku
nebo na bramboře, která při zavádění jehly klade zhruba stejný odpor jako lidské
tělo, a teprve poté cvičit zavádění a manipulaci s jehlou na vlastním těle. Před
každým zavedením by měla být jehla důkladně zkontrolována, aby nebyla ohnutá
nebo jinak poškozená, aby případně nedošlo např. k jejímu zalomení. Praktikující
by měl mít pro takový případ po ruce pinzetu.
Velká pozornost by měla být věnována
také sterilizaci jehel po každém použití. Vůbec nejlepší je používat jehly
jednorázově, případně mít pro každého pacienta jeho vlastní jehly, které však
musí být také důkladně sterilní. Oblast vpichu by měla být též vždy ošetřena
75%ním lihem a 2,5%ním roztokem jódu. Sterilizace jehel by měla být prováděna v
autoklávu (sterilizační aparát).
Poloha pacienta při zavádění
jehly
Pro výběr vhodné polohy pacienta při zavádění jehel je rozhodující oblast, ve
které se bod nachází. Pacient by se měl cítit uvolněně a pohodlně. Někdy je
nutné, aby bylo léčebné sezení rozděleno do dvou nebo více částí, během nichž
musí pacient zaujmout různé polohy, aby mohlo dojít k nabodnutí určitých bodů,
které v jiné poloze nejsou dosažitelné. V podstatě se při zavádění jehel
používají následující pozice pacienta: poloha vsedě s předloktími opřenými o
podložku před sebou, poloha vsedě s oporou o jednu stranu těla, poloha vleže na
zádech, vleže na boku nebo vleže na břiše.
Metody zavádění jehly
Při zavádění jehly je důležitá spolupráce obou rukou. Nejčastějším způsobem
zavedení jehly je ten, při kterém je jehla držena a zaváděna pravou rukou, proto
se tato ruka někdy také nazývá rukou nabodávající. Palec a ukazováček drží
rukojeť jehly, zatímco prostředníček podporuje u kořene jehly ukazováček, čímž
se úchop jehly stává pevnějším (obr. 2). Levá ruka mezitím stlačuje oblast
v okolí bodu, proto je také někdy nazývána rukou stlačující. Aby hrot jehly
pronikl co nejrychleji povrchem pokožky, a tím byla i bolest pro pacienta co
nejmenší, je důležité, aby byly obě ruce během zavádění jehly dobře
zkoordinované. V podstatě bychom mohli rozlišit čtyři základní způsoby zavádění
akupunkturních jehel:
1. Zavedení jehly za pomoci tlaku prstu stlačující ruky: nejprve je nutno
stlačit nehtem palce nebo ukazováčku stlačující ruky oblast vedle akupunkturního
bodu, a poté zavést jehlu podél tlačícího nehtu rychle do pokožky. Tato metoda
je vhodná při nabodávání krátkou jehlou a používá se např. při nabodávání bodů
Tchung-li (tongli, HT-5) a Nej-kuan (neiguan, PC-6),
které leží na vnitřní straně předloktí, a Čao-chaj (zhaohai,
KI-6), který leží pod vnějším kotníkem atd. Tento způsob je vhodný při zavádění
jehel kratších než 50 mm. Tato metoda má však nevýhodu v tom, že jehla přichází
do kontaktu s nehtem palce nebo ukazováčku stlačující ruky, což příliš
nevyhovuje hygienickým normám.
2. Zavádění jehly za pomoci ruky nabodávající i stlačující: drž hrot
jehly zabalený do sterilní vaty za pomoci palce a ukazováčku stlačující ruky
(hrot jehly vyčnívá z vaty zhruba 3-5 mm), přičemž ji udržuj přímo nad zvoleným
bodem a současně drž rukojeť jehly palcem a ukazováčkem ruky nabodávající.
Jakmile stlačující ruka zatlačí hrot jehly do pokožky, nabodávající ruka
současně začíná tlačit směrem dolů do požadované hloubky. Tato metoda je vhodná
při nabodávaní oblastí se silnější muskulaturou, např. v bodě Chuan-tchiao
(huantiao, GB-30), kdy může být hloubka vpichu až 8 cm, nebo v bodě Č’-pien
(zhibian, BL-54), který leží ve výši 4. otvoru kosti křížové atd.
Uvedená metoda se používá obzvláště při zavádění delších jehel s větším
průměrem.
3. Zavádění jehly za pomoci prstů napínajících pokožku: za pomoci palce a
ukazováčku stlačující ruky napni pokožku v místě bodu, abys způsobil její
roztažení z důvodu snadnějšího zavedení jehly. Poté zaveď jehlu rychlým pohybem
pravé neboli nabodávající ruky. Tato metoda se používá při nabodávání bodů, ve
kterých je pokožka uvolněná, jako např. Tchien-šu (tianshu,
ST-25),
Kuan-jüan (guanyuan, CV-4), Šuej-tao (shuidao,
ST-28), přičemž všechny tyto body leží v oblasti břicha. Také se užívá u
starších pacientů, kteří mají pokožku příliš uvolněnou.
4. Zavádění jehly za pomoci stlačení pokožky: palcem a ukazováčkem
stlačující ruky stlač (tj. nahrň k sobě, na rozdíl od předešlé metody, kdy
dochází k jejímu roztažení) pokožku v bodě a zaveď jehlu šikmo do pokožky pravou
rukou. Tato metoda je vhodná k nabodávaní takových bodů jako např. Can-ču
(zanzhu, BL-2), na vnitřním okraji obočí, dále v bodě Ti-cchang (dicang,
ST-4), který leží vedle koutku úst, nebo v bodě Jin-tchang
(yintang, EX) mezi obočím atd.
Při všech těchto čtyřech metodách, poté co došlo k proniknutí jehly do
povrchové vrstvy pokožky, následuje zavedení jehly otáčením do požadované
hloubky.
Při zavádění jehel může být také použita tenká dutá trubička z nerez
oceli, ze skla nebo umělé hmoty.
Úhel a hloubka zavedení jehly
Dalším předpokladem k účinnému zavedení jehly jsou správný úhel a správná
hloubka vpichu. Úhel a hloubka zavedení jehly jsou při akupunktuře velice
důležité. Správný úhel a hloubka napomáhají při dosažení charakteristického
pocitu při nabodávání jehly; někdy se mu také říká pocit dostavení se čchi
(qi)3, čínsky te-čchi (deqi),
který se projevuje pociťováním brnění, tepla atd. v okolí bodu, přičemž se tento
pocit může šířit do různých částí těla, což je dokonce mnohdy žádoucí. Pro
samotnou léčbu je dosažení tohoto pocitu dostavení se čchi rozhodující.
Když se tento pocit čchi (qi) nedostaví, výsledný léčebný efekt
bude minimální nebo žádný. Různý úhel a hloubka při zavádění jehly ve stejném
bodě může způsobit různý terapeutický účinek. Správný úhel a hloubka jsou
závislé na požadovaném léčebném účelu, tělesné konstituci pacienta (zda je
štíhlý nebo silnější), poloze bodu atd. Praktikující by měl být seznámen s
anatomií v oblasti bodu, aby nedošlo k příliš hlubokému zavedení jehly a např.
nabodnutí vnitřních orgánů, tepen atd. [Nutno poznamenat, že např. u neurotiků
anebo v případech přítomnosti vnějších škodlivin v dráze nelze te-čchi
určit zcela spolehlivě.]
Úhel
V podstatě můžeme říci, že existují tři směry při zavádění jehly: kolmý, šikmý a
horizontální (obr.3).
1. Kolmé zavedení: při tomto způsobu je jehla zavedena kolmo do pokožky,
přičemž svírá s povrchem pokožky úhel 90 stupňů. Tímto způsobem je nabodávána
většina bodů na těle.
2. Šikmé zavedení: tato metoda se používá v bodech, které se nachází
poblíž vnitřních orgánů nebo v místech, kde je tenčí svalová vrstva. Obvykle je
jehla zaváděna pod úhlem 45 stupňů vůči povrchu pokožky. Tímto způsobem jsou
často nabodávány body jako: Lie-čchüe (lieque, LU-7) na ruce,
Ťiou-wej (jiuwei, CV-15) v oblasti břicha, Čchi-men (qimen,
LR-14) na hrudi a často jsou tímto způsobem nabodávány také body na zádech,
resp. body šu (shu), např. bod Fej-šu (feishu,
BL-13). Používá se též v případech, kdy je žádoucí ovlivňovat proudění
čchi (qi) určitým směrem (např. nabodnutím jehly po směru dráhy
můžeme tonifikovat, kdežto zavedením jehly proti směru dráhy budeme redukovat).
3. Horizontální zavedení: při této metodě je jehla zaváděna zhruba pod
úhlem 10-20 stupňů. Tato metoda je obvykle používána v místech, kde je velmi
tenká svalová vrstva, např. v bodech Paj-chuej (baihui, GV-20),
Tchou-wej
(touwei, ST-8) na hlavě, Can-ču (zanzhu, BL-2) na
obličeji, Tchan-čung (tanzhong, CV-17; mnohdy bývá bod nazýván i
tan-čung / danzhong, někdy se nesprávně uvádí také Šan-čung / shanzhong)
na prsou atd. Také se jí využívá při propojování dvou bodů.
Hloubka vpichu
Můžeme obecně říci, že správná hloubka zavedení jehly je jedním z rozhodujících
faktorů pro snadnější dosažení charakteristického pocitu při nabodávání (te-čchi
/ deqi). V praxi většinou závisí hloubka vpichu na tělesné konstituci
pacienta, na anatomickém umístění bodu, patologickém stavu, ve kterém se pacient
nachází, ročním období a na povaze škodlivého činitele. Tato metoda se používá
především u starších lidí nebo i osob středního věku, trpících obvykle
nedostatečností čchi (qi) a krve, která se projevuje únavou,
nadměrným pocením, zkráceným dechem, nedostatkem síly apod. Podle západní
medicíny se velice často jedná o anémii. Také u malých dětí s křehkou tělesnou
stavbou, u žen, a také při nabodávání akupunkturních bodů v oblastech jako je
hlava, obličej a záda, se doporučuje povrchové zavedení. U mladých lidí, osob
středního věku se silnou tělesnou stavbou, u mužů a lidí obézních nebo také při
nabodávání bodů na končetinách a v oblasti břicha se doporučuje hlubší zavedení
jehly. Obecně řečeno, choroby z horkosti a z prázdnoty (sü / xu)4
vyžadují povrchovější zavedení a choroby z chladu a nadbytku (š’ / shi)
vyžadují hlubší zavedení jehly. Při určování hloubky zavedení jehly by měla být
brána v úvahu také hloubka proniknutí choroby. Např. choroby, při nichž dochází
k poškození krve nebo vnitřních orgánů, vyžadují hlubší zavedení jehly. Při
chorobách, které poškozují pouze povrchovou vrstvu a nepronikají do hlubších
vrstev, by mělo být zavedení jehly povrchovější.
Očekávání pocitu dostavení se čchi (qi) a jeho podpora
Když po zavedení a manipulaci s jehlou pacient nepociťuje ani mírný náznak
dostavení se čchi, měly by být použity některé metody podporující
dostavení se čchi. Pro tento účel existuje několik pomocných způsobů
manipulace. Je to například otáčení jehlou, stlačování příslušné dráhy prstem
směrem nahoru a dolů, které má za úkol povzbudit proudění čchi v dráze,
dále pak je to cukání rukojetí jehly, které způsobuje její chvění a tímto
napomáhá posílení stimulace a dosažení čchi, dále je to škrábání nehtem
po rukojeti jehly, které se užívá k rozvinutí a rozprostření již dosaženého
pocitu čchi atd.
Stimulace a dostavení se čchi (qi)
Pocit dostavení se čchi (qi) znamená pociťování bolestivosti,
rozpínání, brnění, mravenčení, tíhy nebo tepla v okolí bodu, po zavedení jehly
do určité hloubky. Současně může praktikující pocítit prostřednictvím prstů
držících jehlu jemné vibrace v jehle.
Bez ohledu na to, jaký způsob stimulace při akupunktuře provádíme, v
každém případě by mělo dojít k pocitu dostavení se čchi. V první kapitole
spisu Ling-šu
(Lingshu neboli Zázračného čepu)5 je to popsáno
následovně: „Akupunkturní léčba nebude účinná, dokud se nedostaví čchi.“
V Ódě na zlatou jehlu121 se praví: „Rychlé dostavení
čchi znamená dobrý výsledek při léčbě, pomalé dostavení čchi
naznačuje pomalejší účinek léčby.“ Znamená to tedy, že pocit dostavení čchi
je pro léčbu nezbytný a jeho intenzita a rychlost, se kterou se dostaví, mohou
mít přímý vliv na výsledek léčby.
1. Známky dostavení se čchi: když pacient pocítí bolestivost,
otupělost, rozpínání a brnění, resp. jemné mravenčení v okolí bodu nebo
rozšiřování tohoto pocitu podél dráhy směrem nahoru či dolů, jedná se o příznak
dostavení se pocitu čchi. Současně by měl praktikující pocítit jemné
chvění v jehle. Ve starých čínských lékařských knihách je tento pocit
praktikujícího přirovnáván k pocitu v rybářském prutu, na jehož háčku sebou
škube ryba.
2. Faktory negativně ovlivňující dostavení čchi: především je to
nepřesné určení polohy bodu. Dále je to nesprávná hloubka vpichu, nesprávná
manipulace s jehlou a nakonec může být dostavení čchi ovlivněno i slabou
tělesnou konstitucí pacienta a jeho sníženou citlivostí.
Základní techniky stimulace
1. Povytahování a opětovné zavádění: poté, co špička jehly pronikne povrchem
pokožky, je tělo jehly v bodě kolmo povytahováno a opětovně zaváděno. Je to
takzvané povytahování a opětovné zavádění. Jehla se tímto způsobem zavádí do
požadované hloubky. Není však vhodné ji povytahovat příliš, poněvadž by to mohlo
způsobit bolest, poškození místní tkáně nebo úplné vytažení jehly. Avšak také
při opětovném zavádění by jehla neměla být zavedena příliš hluboko, aby nedošlo
k jejímu proniknutí hlouběji, než je doporučovaná hloubka vpichu. Použitím větší
síly a rychlých pohybů při této metodě můžeme dosáhnout vypouštění. Naopak
pomalé a jemné provedení povytahování a opětovného zavádění jehly má povahu
doplňování (tonifikace).
2. Otáčení a rotace: když jehla dosáhne požadované hloubky, plynule
otáčej a rotuj jehlou dozadu a dopředu (neboli doprava a doleva). Obvykle se
otáčení a rotace provádí v úhlu od 180-360 stupňů. Otáčení jedním směrem nebo v
úhlu větším než 360 stupňů není žádoucí, poněvadž způsobuje doslova namotání
svalových vláken na jehlu a následnou bolest. Prudké otáčení a rotace jehlou ve
velkém úhlu je vypouštěcí metodou stimulace, zatímco menší úhel otáčení a
pomalejší pohyby jsou tonifikační metodou stimulace. Otáčení a rotace se obvykle
kombinuje s povytahováním a opětovným zaváděním jehly.
Ponechání a vyjmutí jehly
1. Ponechání jehly: jedná se o ponechání jehly v bodě, poté, co byla zavedena do
požadované hloubky. Rozhodující při určení doby ponechání jehly je patologický
stav pacienta. Obvykle bývá jehla ponechávána v bodě 15-30 minut, avšak jedná se
pouze o obecné pravidlo, poněvadž např. velký čínský mistr akupunktury Čcheng
Tan-an (Cheng Dan’an, 1899-1957) ponechával jehly v bodech velice krátkou
dobu, obvykle v rozmezí 1-5 minut. Avšak v chronických případech nebo při
úporných dlouhotrvajících bolestivých stavech, může být ponechání jehly
přiměřeně prodlouženo až na několik hodin. Současně může být při ponechání jehly
v bodě jehlou manipulováno (např. otáčeno) v určitých intervalech, aby došlo k
zesílení léčebného účinku, avšak jehla může být také ponechána v bodě jen s
minimální manipulací nebo bez jakékoliv další manipulace. U pacientů se sníženou
citlivostí se používá ponechání jehly v bodě po určitou dobu jako metoda
očekávání pocitu dostavení se čchi. Obecně se dá říci, že delší ponechání
jehly může zvýšit schopnost bodu zmírňovat bolest a zklidňovat mysl. Např. při
astmatu nebo při appendicitidě (zánět červovitého přívěsku slepého střeva) se
doporučuje, aby byly jehly ponechány alespoň půl hodiny. Během ponechání jehel
by se pacient neměl pohybovat.
2. Vyjmutí jehly: při vyjmutí jehly stlač pokožku v okolí bodu palcem a
ukazováčkem stlačující ruky, jemně jehlou otáčej a pomalu ji povytahuj do
podkožní vrstvy, na několik sekund ponech jehlu v této vrstvě, a pak ji rychle
vyjmi a stlač na chvíli bod, abys předešel krvácení (avšak při vypouštěcí metodě
se doporučuje bod po vyjmutí jehly nestlačovat, někdy je dokonce slabé krvácení
žádoucí, jedná se o metodu pročišťování horkosti). Tento postup při vyjmutí
jehly je nejčastější a je obvykle v čínských pramenech doporučován. Zvláštní
pozornost by měla být věnována zavádění a vyjmutí jehel v oblasti očí.

Doplňovací (tonifikační) a vypouštěcí (redukční) metoda
Doplňování (tonifikace) a vypouštění (redukce) jsou dvě metody stimulace bodů,
které slouží k dosažení různých léčebných cílů. Tyto metody jsou v souladu s
tím, co říká Chuang-ti nej-ťing (Huangdi neijing
neboli Vnitřní kniha Žlutého císaře)5,
tj. „doplňuj při chorobách z prázdnoty (sü / xu) a vypouštěj při
chorobách z nadbytku (š’ / shi)“. Metoda, která má za úkol posílit
oslabenou fyziologickou funkci se nazývá metodou doplňující (tonifikační) a
používá se např. při nedostatečnosti čchi (qi) nebo
nedostatečnosti (prázdnotě) krve, zatímco metoda, jejímž úkolem je především
odstranění škodlivých faktorů (např. vypuzení škodlivého větru nebo chladu,
nadbytku škodlivé horkosti atd.) a harmonizace nadměrných fyziologických funkcí,
je známa jako metoda vypouštěcí (redukční). Někdy je metoda tonifikační nazývána
metodou doplňovací a metoda vypouštěcí metodou vypouštěcí. Použití těchto dvou
metod závisí v prvé řadě na stavu pacienta a na rozlišení syndromů při diagnóze.
Doplňování (tonifikace) nebo vypouštění (redukce) může být dosaženo určitým
způsobem manipulace s jehlou.
Základní doplňovací (tonifikační) a vypouštěcí (redukční) metody
1. Doplňování a vypouštění (tonifikace a redukce) za pomoci povytahování a
opětovného zavádění jehly: při tonifikaci se jehla nejprve zavádí povrchově a
poté hlouběji. Jehla je zaváděna prudce a silně a povytahována je jemně, s malým
rozsahem, pomalou frekvencí a kratší dobou manipulace. Při redukci se jehla
nejprve zavádí do hloubky, a pak je povytažena do povrchové (podkožní) úrovně.
Jehla je zaváděna jemně a povytahována prudce s velkým rozsahem, rychlou
frekvencí, přičemž doba manipulace je delší.
2. Doplňování a vypouštění (tonifikace a redukce) za pomoci otáčení a
rotace: při doplňování (tonifikaci) je úhel otáčení jehly malý, manipulace je
jemná, za použití nepatrné síly, pohyby jsou pomalé a doba manipulace je krátká.
Při vypouštění (redukci) je naopak úhel otáčení velký, manipulace je silná,
otáčení je rychlé a doba manipulace je delší.
3. Směr jehly: při tonifikaci je jehla zaváděna po směru dráhy, kdežto
při vypouštění (redukci) jehla směřuje proti směru dráhy.
4. Dýchání: při tonifikaci je jehla zavedena současně s pacientovým
výdechem a vyjmuta současně s jeho nádechem. Při redukci je jehla zavedena
současně s nádechem pacienta a vyjmuta s výdechem.
5. Rychlost zavedení a vyjmutí: při tonifikaci se jehla zavádí pomalu, s
malým otáčením a vyjmuta bývá rychle. Při redukci se naopak jehla zavádí rychle,
s větším rozsahem otáčení, avšak vyjmuta bývá pomalu. Při povytahování a
opětovném zavádění (v bodě 1) je to právě naopak, ale povytahování a opětovné
zavádění jehly se provádí až poté, co je jehla zavedena, jak je popisováno v
tomto odstavci.
Navíc je třeba dodat, že při tonifikaci je bod po vyjmutí jehly stlačován
prstem, aby byla čchi udržena. Při vypouštění (redukci) je při vyjmutí
jehlou navíc cloumáno a bod není po vyjmutí stlačován, což má napomoci vypuzení
škodlivých činitelů. Doplnění nebo vypuštění (tonifikace či redukce) může být
dosaženo také vhodným výběrem bodů podle teorie pěti prvků
6 (bod matka-bod dítě).
Existuje také metoda vyrovnávací, která se používá jak při chorobách z prázdnoty
či nedostatečnosti (sü / xu), tak i při chorobách z plnosti či nadbytku (š’
/ shi). V praxi se tato metoda používá velice často. Jedná se v podstatě o
metodu na rozhraní mezi tonifikační a vypouštěcí metodou. Po zavedení jehly do
bodu se používá rovnoměrná a jemná stimulace bodů za pomoci povytahování a
opětovného zavádění jehly, otáčení a rotace jehlou střední rychlostí (mezi
rychlostí při tonifikaci a redukci), což způsobuje v nabodávaném bodě a jeho
okolí mírnou reakci. Také k vyjmutí jehly dochází střední rychlostí.
Metoda zapalování ohně na horách a ochlazování nebes
Tyto dvě metody, které se v praxi občas používají, zahrnují manipulaci s jehlou
ve třech vrstvách, které jsou známé jako nebe, země a člověk. Nebe je vrstva
bezprostředně pod povrchem pokožky, země je nejhlubší vrstva, do které se zavádí
jehla a člověk je vrstva mezi těmito dvěmi. Metoda zapalování ohně na horách je
metodou tonifikační a metoda ochlazování nebe metodou vypouštěcí (redukční).
Zřejmě nejlépe jsou tyto dvě metody popsány v knize Fundamentals of Chinese
Acupuncture (Ellis, Wiseman
& Boss), z níž pochází i
následující popis těchto dvou metod:
1. Zapalování ohně na horách: při provádění této techniky zaveď jehlu do
vrstvy nebe, a pak ji devětkrát povytáhni a znovu zaveď do této vrstvy, přičemž
zavádění je prudké a povytahování jemné. Pak pronikni do vrstvy člověka a opakuj
tento postup. Nakonec pronikni do úrovně země a znovu devětkrát zopakuj
povytahování (jemné) a opětovné zavádění (prudké). Po provedení výše uvedeného
postupu povytáhni jehlu jedním pomalým pohybem do vrstvy nebe. Jestliže nebylo
dosaženo pocitu tepla a mírného pálení, můžeš celý postup třikrát zopakovat.
Když ani poté není dosaženo tohoto pocitu, měl by praktikující manipulaci na
chvíli přerušit, a poté opakovat výše uvedený postup dokud se žádaný pocit
nedostaví. Po vyjmutí jehly by měl být bod stlačen prstem.
Další podpory doplňování
(tonifikace) může být dosaženo zaváděním jehly současně s pacientovým výdechem a
vyjmutí při jeho nádechu. Tato metoda se nazývá podpalováním pohoří z toho
důvodu, že vytváří pocit pálení a je vhodná při doplňování čchi v drahách
a orgánech. Může být použita také při léčbě chorob způsobených chladem z
prázdnoty, jako je impotence, ukapávání moči či otok varlat [jednostranný otok
varlete bývá častěji z nadbytku].
2. Ochlazování nebe: poté, co je jehla zavedena do pokožky, pronikni jí
přímo do úrovně země, pak proveď šestkrát povytažení a opětovné zavedení jehly,
přičemž zavedení je jemné a povytažení je prudké. Zopakuj stejný postup ve
vrstvě člověka. Nakonec stejný postup proveď i ve vrstvě nebe, tzn. i v této
vrstvě jehlu šestkrát jemně zaveď a prudce povytáhni. Celý tento postup může být
třikrát zopakován. Jestliže ani poté pacient zřetelně nepocítí v bodě pocit
chladu, musí praktikující chvíli vyčkat, a pak celý postup opakovat dokud se
žádaný pocit chladu nedostaví.
Jedná se o metodu vypouštěcí (redukční), která kombinuje vypouštěcí
aspekty z metod povytahování a opětovného zavádění, rychlosti při manipulaci,
metody 6 (při redukci) a 9 opakování (při tonifikaci), stlačování a nestlačování
bodu po vyjmutí jehly. Podpory redukce (vypouštění) může být dosaženo tím, že je
jehla zaváděna při nádechu pacienta a vyjmuta při výdechu. Metoda ochlazování
nebe pročisťuje a odvádí nadbytek jangu a škodlivé čchi. Používá
se při chorobách z nadbytku horkosti, při blocích způsobených škodlivým větrem,
malárii, vysoké horečce, mániích a úžehu.
Obě tyto metody jsou vhodné pouze v bodech, které se nachází v silnější
svalové vrstvě, a nepoužívají se v bodech na hlavě nebo na hrudi. Při jednom
léčebném sezení se pro tyto metody volí pouze jeden, maximálně dva body.
Upozornění a kontraindikace při zavádění jehel v akupunktuře
1. Při léčbě pacientů, kteří jsou příliš hladoví nebo naopak příliš sytí, kteří
jsou pod vlivem alkoholu, resp. jsou příliš unavení anebo zesláblí, by měl být
při léčbě použit co nejmenší počet jehel anebo by měla být léčba odložena dokud
nebude pacient k léčbě způsobilý.
2. U těhotných žen do třetího měsíce těhotenství je zakázáno nabodávání bodů v
dolní části břicha a v křížovo-bederní oblasti. U těhotných žen po třetím měsíci
těhotenství je kontraindikováno nabodávání bodů v horní části břicha a v křížovo-bederní
oblasti. U těhotných žen je také zakázáno nabodávání bodů způsobujících silnou
reakci, takových jako Che-ku (hegu,
LI-4), Kchun-lun (kunlun, BL-60), Ťien-ťing
(jianjing, GB-21), Čchüe-pchen (quepen, ST-12),
San-jin-ťiao (sanyinjiao, SP-6) a Č’-jin (zhiyin,
BL-67).
3. Dále by neměly být nabodávány body na temeni hlavy u malých dětí, které
nemají uzavřenou fontanelu. U malých dětí není povoleno ani ponechávání jehel,
poněvadž mohou provést neočekávaný pohyb, který by mohl způsobit např. ohnutí
nebo zalomení jehly.
4. Praktikující by měl být seznámen s polohou důležitých tepen a cév, aby
nedošlo k jejich nabodnutí a následnému krvácení. U bodů na hrudi a zádech by
měla být dodržena doporučovaná hloubka zavedení jehly, aby nedošlo k nabodnutí
vnitřních orgánů. To se týká také oblasti očí a pohlavních orgánů. Z tohoto
důvodu by měl být praktikující dobře obeznámen s anatomií v okolí bodu.
5. Staré čínské lékařské spisy také varují před nabodáváním určitých bodů
na lidském těle. Většina z nich leží poblíž životně důležitých orgánů nebo
velkých krevních cév. Jsou to např. Čcheng-čchi (chengqi,
ST-1), bod umístěný pod oční bulvou, Žu-čung (ruzhong,
ST-17) ležící ve středu prsní bradavky, Ťi-maj (jimai,
LR-12) poblíž stehenní tepny, Ťiou-wej (jiuwei,
CV-15), nacházející se poblíž životně důležitých orgánů, Ťi-men (jimen,
SP-11), ležící poblíž stehenní tepny atd. Tyto body by měly být obecně
nabodávány buďto šikmo nebo horizontálně, aby nedošlo k nehodě. Nej-ťing
(Neijing / Vnitřní kniha)5 také zakazuje provádění akupunktury
před a po pohlavním styku pacienta nebo při jeho velkém strachu a úzkosti.
Dále mohou nastat nečekané situace, jejichž riziko se však dá dodržováním výše
uvedených zásad minimalizovat. Například mohou u pacienta nastat mdloby,
projevující se závratěmi, zkrácením dechu, chladným potem, nutkáním na zvracení,
slabým pulsem atd. V tomto případě je třeba okamžitě přestat se zaváděním jehel
a okamžitě vyjmout všechny jehly. Poté je třeba uložit pacienta do polohy vleže
a nabídnout mu vodu. V těžkých případech je třeba navíc silně zatlačit nehtem v
bodě Šuej-kou (shuigou; někdy je nazýván též Žen-čung /
renzhong, CV-26), Čung-čchung
(zhongchong, PC-9) a Cu-san-li (zusanli, ST-36) anebo
je třeba použít moxibuci v bodech Paj-chuej (baihui,
GV-20), Čchi-chaj (qihai, CV-6) a Kuan-jüan
(guanyuan, CV-4). Další neočekávanou situací, která může nastat, je
doslova zaseknutí jehly, což může být způsobeno nervozitou pacienta nebo křečemi
v nabodávané oblasti po zavedení jehly anebo také přílišným otáčením jehly v
jednom směru nebo ve velkém úhlu, což může způsobit doslovné namotání svalových
vláken na jehlu. S takovouto jehlou pak nelze otáčet nebo jinak manipulovat. Je
třeba vyzvat pacienta, aby se uvolnil, a rozmasírovat okolí bodu jemnou masáží.
Když je tato situace způsobena otáčením jehly v jednom směru, je třeba ji
opatrně vytočit opačným směrem. Také může dojít k ohnutí nebo zalomení jehly.
Pro takové případy by měl mít praktikující po ruce pinzetu a jehlu opatrně
vyjmout.
Použití trojhranné jehly – nabodávání způsobující slabé krvácení
Tato metoda nabodávání je popsána již ve spise Nej-ťing
(Neijing / Vnitřní kniha)5. Jelikož se tato metoda u nás
zatím používá velice málo, nebude zajisté na škodu správný popis této metody,
tak, jak jej uvádí Ellis, Wiseman a Boss ve své knize Fundamentals of Chinese
Acupuncture: „Trojhranná jehla je jehla s velkým průměrem a s ostrým
trojhranným hrotem, která se používá při nabodávání, jehož účelem je vyvolat
slabé krvácení neboli vypuštění několika kapiček krve z bodu. Na některých
klinikách se již k tomuto účelu používají namísto těchto jehel vhodné sterilní
skalpely. Terapeutickým účelem této metody je pročištění horkosti nebo zrychlení
pohybu krve a čchi a odstranění místního městnání krve, a tím zmírnění
stagnace a otoků, zmírnění bolesti a obnovení vědomí.
Postup: V prvé řadě se na daném místě použije tlaku k omezení krevního
oběhu v oblasti, aby se tím jednak zvýšila viditelnost žil a žilek, a také aby z
nabodávané žíly snadněji vytekla krev. Poté je bod rychle a rázně nabodnut do
povrchové hloubky okolo 0,1 cchunu, aby došlo k vypuštění několika
kapiček krve. Jehla je při nabodnutí držena palcem a ukazováčkem, přičemž hrot
jehly vyčnívá zhruba 3 mm. Hrot jehly je při zavádění stabilizován také
prostředníčkem, který se o jehlu opírá pod ukazováčkem a je nejblíže hrotu.
Nakonec je bod stlačen sterilní vatou, dokud nepřestane krvácet.
Tato metoda je však nevhodná pro oslabené pacienty, pacienty trpící chorobným
krvácením anebo s oslabeným imunitním systémem, těhotné ženy a ženy po porodu,
pro pacienty, kteří trpí anémií (chudokrevností) anebo mají nízký krevní tlak.
Než dojde k aplikaci této metody, měla by být nejprve pacientovi důkladně
popsána a vysvětlena. Velká pozornost by měla být věnována sterilizaci jehly a
nabodávaného místa. (Ellis, Wiseman
& Boss: Fundamentals of Chinese
Acupuncture)
Jak již bylo řečeno výše, tato metoda se často používá při léčbě syndromů
nadbytku (š’ / shi), pročišťování horkosti nebo k odstranění stagnace.
Např. při akutním zánětu mandlí, který doprovázejí vysoké horečky, se používá
tato metoda v bodě Ta-čuej (dazhui,
GV-14) ke snížení horečky. Při ekzému, který je podle tradiční čínské
medicíny způsoben vlhkou horkostí nebo stagnací čchi a krve v pokožce
nebo také nedostatečností krve, se této metody používá například v bodech
Süe-chaj (xuehai, SP-10), Čchü-čch’
(quchi, LI-11), Ta-čuej (dazhui, GV-14),
Wej-čung (weizhong, BL-40), Ke-šu (geshu,
BL-17), Fej-šu (feishu, BL-13). Při každém léčebném sezení se
volí jeden až dva body z této kombinace a jsou nabodávány touto metodou. Pak
jsou baňkovány po dobu 10-15 minut. Použití této metody je vhodné také v bodech
Š’-süan
(shixuan, EX), což jsou body na špičkách prstů na ruce a v bodech
ťing (body studánky z pěti přepravních bodů), např. při léčbě úpalu,
dětských křečí, vysoké horečky, otoků nebo bolestí rukou a chodidel. Tato metoda
se používá také při vysokém krevním tlaku, který tradiční čínská medicína (TČM)
obvykle zahrnuje pod termín bolesti hlavy a závratě. Z hlediska čínské medicíny
existují tři základní příčiny tohoto stavu: mentální narušení, způsobující
stagnaci jaterní čchi a následné vyšlehování jaterního ohně, nesprávná
strava, což způsobuje nedostatečnost sleziny a hromadění hlenů uvnitř, a
vyčerpávající choroby poškozující jin ledvin, což pak způsobuje nadměrnou
aktivitu jaterního jangu (v souladu s teorií pěti prvků). Při léčbě
vysokého krevního tlaku se pak tímto způsobem nabodávají následující body:
Tchaj-jang (taiyang, EX), Čchü-čch’
(quchi, LI-11) a Ta-čuej (dazhui, GV-14). Pro každé
sezení používáme jeden až dva body. Poté se body baňkují po dobu 10-15 minut.
Pět sezení pak tvoří jeden léčebný cyklus. *
___________________________________________
* Nejedná se o tradiční metodu starých Číňanů, nýbrž o metodu, kterou doporučuje např.dr. Bai Xinhua (Paj Sin-chua), lektor akupunktury na Pekingském institutu akupunktury a moxibuce. Cituji z jeho knihy Acupuncture in Clinical Practice: „Při hypertenzi způsobené vyšlehováním jaterního ohně je škodlivý oheň rozptýlen přidáním a nabodáváním bodů Sing-ťien (xingjian, LR-2), Čchü-čch’ (quchi, LI-11) a Cu-lin-čchi (zulingqi, GB-41), přičemž se v těchto bodech používá vypouštěcí metoda nabodávání, a navíc se nabodává trojhrannou jehlou bod Tchaj-jang (taiyang, EX), dokud nedojde k mírnému krvácení z tohoto bodu, načež se bod baňkuje po dobu 10-15 minut.“ A dále také jako pomocnou léčbu doporučuje léčbu nabodáváním trojhrannou jehlou v bodech Tchaj-jang (taiyang, EX), Čchü-čch’ (quchi, LI-11) a Ta-čuej (dazhui, GV-14), načež body 10-15 minut baňkuje. Šanghajský institut tradiční čínské medicíny (v knize Acupuncture. A Comprehensive Text) a také Státní úřad tradiční čínské medicíny a farmacie (v knize Advanced Textbook on Traditional Chinese Medicine) doporučuje při lícní paréze aplikaci malých baněk v bodech Ťia-čche (jiache, ST-6), S’-paj (sibai, ST-2), který leží dokonce pod okem, a Ti-cchang (dicang, ST-4) vedle koutku úst. Osobně jsem již viděl baňkování v obličeji (jednalo se o bod Ťia-čche / jiache na dolní čelisti), prováděné čínským lékařem. Při nesprávném postupu by ovšem mohlo dojít k nepříjemnému postižení pokožky v obličeji, takže z bezpečnostních důvodů by tuto metodu měli používat jen akupunkturisté, kteří mají s baňkováním dlouholeté praktické zkušenosti.
B. Moxibuce
Je velice pravděpodobné, že moxibuce, jakožto léčebná metoda, je starší než
samotná akupunktura. Jedná se o velice rozšířenou metodou stimulace bodů teplem,
která se k léčebným účelům používá v Číně již několik tisíc let. K tomuto účelu
slouží moxa, neboli sušené listy (hlavně vlákna ze spodní strany listů) rostliny
Artemisia vulgaris (pelyněk černobýl), které se sbírají počátkem léta, kdy se na
jejich spodní straně vytvářejí jakoby vlákna vlny. Někdy se do moxy přidávají i
další sušené byliny. Tradiční čínské bylinářství přisuzuje této rostlině
jangovou povahu a používá ji k léčbě onemocnění z chladu a vlhkosti. Navíc běžně
roste po celé Číně a dobře se tvaruje. Moxa nejvyšší kvality je téměř bílá. Při
moxibuci má jemnější účinek a při hoření vytváří méně kouře a zápachu. Také se
velice dobře tvaruje. Moxa, která obsahuje méně vláken ze spodní strany listu a
více částí usušených listů, je považována za měně kvalitní. Její barva je spíše
našedlá nebo šedozelená. Obvykle se používá při nepřímé moxibuci. Nejčastěji se
používá moxa ve tvaru svitků (doutníků) nebo kužílků (zhruba 10 mm vysoký, o
průměru 8 mm), existují však i moxové kuličky, nalepovací válečky moxy atd. V
praxi se také často využívá tzv. horké jehly, při níž se kousek moxy připevní na
rukojeť jehly, která je zavedena do bodu a moxa se zapálí, což způsobí mírné
prohřátí bodu a jeho okolí. Můžeme tedy říci, že moxibuce je v podstatě
působením tepla vyvolaného moxou na akupunkturní bod. Vlastností moxy a funkcí
moxibuce je zahřívání a odstraňování bloků z drah, zahřívání jangu,
odstraňování chladu a vlhkosti, a tudíž podpora správné funkce orgánů. Velice
často se používá také při prevenci různých onemocnění.
V praxi se nejvíce využívá moxibuce za pomoci kuželíků moxy, moxových
svitků a horkých jehel.
1. Moxibuce moxovými kužílky
a) Přímá: moxový kužílek je umístěn přímo na pokožce a následně je zapálen.
Podle intenzity působení na pokožku můžeme moxu rozdělit na typ způsobující
zjizvení a typ, který nezanechává jizvy. Moxové kužílky se pak obvykle dělí na
velké, malé a střední.
Při typu způsobujícím zjizvení je moxový kužílek umístěn přímo na pokožku v
místě bodu a zapálen. Ještě předtím je však na místo naneseno např. malé
množství česnekové šťávy, z důvodu lepšího připevnění kužílku. Hoření kužílku
pak způsobuje místní popáleniny, tvorbu puchýřků, hnisání a po vyléčení
zůstávají v místě moxibuce jizvy. Puchýřky se objevují zhruba za dva až tři dny
po aplikaci této metody a jizvy se vyhojují zhruba jeden měsíc. Při provádění
této metody je vhodné nejprve zapálit jeden nebo dva kužílky a nenechat je
dohořet úplně až na pokožku, aby si pacient mohl postupně přivyknout na
narůstající intenzitu tepla. Tyto první kužílky však nejsou započítávány do
celkového počtu kužílků předepsaných pro daného pacienta. Staří Číňané
považovali tvorbu puchýřků po moxibuci při léčebném procesu za velice důležitou.
Tento způsob moxibuce se používá při určitých úporných chronických onemocněních,
např. astma. Obvykle se jedná o onemocnění z prázdného (sü / xu) chladu
nebo z chladné vlhkosti.
Při typu, který jizvy nezanechává, se moxový kužílek také umístí na
pokožku v místě bodu, ale jakmile shoří polovina až dvě třetiny kužílku a
pacient pociťuje pálení, je třeba kužílek odstranit a nahradit jej novým.
Odstranění se obvykle provádí pinzetou. Tento postup se opakuje několikrát. Po
léčbě se nevytvářejí žádné puchýřky ani nedochází k zanícení místa moxibuce nebo
zanechání jizev. Tento způsob moxibuce je indikován hlavně u chorob způsobených
mírnější prázdnoty (nedostatečnosti; sü / xu), jež jsou méně chladné
povahy, než je tomu u moxibuce zanechávající jizvy, např. při chronickém průjmu,
poruchách trávení, astma atd.
b) Nepřímá: při tomto způsobu není kužílek moxy umístěn přímo na pokožce,
ale mezi něj a pokožku je umístěn např. plátek zázvoru, česneku nebo oměje.
Např. v případě zázvoru je postup následující: do tenkého plátku zázvoru
(2-3 mm) udělej několik dírek a přilož jej na zvolený bod. Na něj pak polož
velký kužílek moxy a zapal jej. Jakmile pacient pociťuje pálení, odstraň plátek
a nahraď jej dalším. Tato metoda je vhodná při syndromech oslabení žaludku a
sleziny (to znamená při nedostatečnosti středního zářiče), jako jsou průjem,
bolesti břicha, a také při syndromech větrného chladu, při bolestivosti kloubů a
symptomech nedostatečnosti (prázdnoty; sü / xu) jangu. Syndrom
nedostatečnosti, resp. prázdnoty jangu se projevuje především chladem
v končetinách, bledým jazykem, řídkou stolicí, únavou, bledostí obličeje,
zamlklostí apod.
V případě česneku je postup obdobný (je třeba použít velkých stroužků česneku),
pouze s tím rozdílem, že moxibuce přes plátek česneku se používá při krtici
(forma tuberkulózy, při níž dochází k otokům lymfatických uzlin), v raných
stádiích infekčních onemocnění pokožky nebo při poštípání hmyzem.
Někdy se při této metodě používá také boční kořenová hlíza rostliny Aconitum
carmichaeli (čínsky fu-c’ / fuzi) neboli oměj Karmichaelův (pozor
rostlina je jedovatá). Sušená hlíza je rozdrcena na prášek a smíchána s rýžovým
vínem nebo s vínem z prosa a je zformována do suché substance, ze které se
vytvoří placička zhruba 1-2 mm silná. Pak jsou do ní navrtány malé otvory a je
přiložena na bod, načež je na ní umístěn a zapálen kužílek moxy. Podle čínského
bylinářství je fu-c’ (fuzi)
povahy horké a chuti pálivé (jedná se o charakteristiky přisuzované léčivým
rostlinám v tradičním čínském bylinářství), a proto může tato metoda léčit
choroby z nedostatečnosti (prázdnoty; sü / xu) jangu. Užívá se
také při úporných lézích a vřídcích.
A na závěr, do této kategorie nepřímé moxibuce náleží také způsob, při němž se
pupek pacienta naplní solí a na ní se zapálí velký kužílek moxy. Tento způsob se
používá v případech kolapsu se symptomy jako jsou chladné končetiny,
nehmatatelný puls, např. po silných bolestech břicha, zvracení a průjmu. To
znamená, že tato metoda dokáže obnovit jang. Ve středu pupku leží bod
Šen-čchüe
(shenque, CV-8).
2. Moxibuce za použití moxových svitků (doutníků)
V současné době se jedná o nejčastěji používaný způsob moxibuce, který je velice
snadný a vhodný i pro laika při domácí léčbě (na doporučení lékaře nebo
odborníka na čínskou medicínu). Moxové svitky jsou vyráběny z hrubě prosetých
sušených listů moxy, to znamená z méně kvalitní moxy. Při provádění této metody
moxibuce je v určité vzdálenosti od bodu (zhruba 2-3 cm) udržován zapálený
moxový svitek (dlouhý zhruba 10-20 cm), který způsobuje mírné prohřátí v oblasti
zvoleného bodu, přičemž po určité době je v této oblasti pociťována horkost a
pokožka zrůžoví. Moxovým svitkem může být pohybováno nahoru a dolů, to znamená,
že je od bodu vzdalován a opětovně přibližován. Tato technika se někdy nazývá
vrabčí zobání. Také se jím nemusí pohybovat vůbec a může být např. po celých 10
minut udržován v určité vzdálenosti od bodu, tak, aby jeho teplo působilo na
pacienta příjemně a mírně prohřívalo zvolený bod. Tato metoda je velice
jednoduchá a používá se také v bodech, kde není vhodné použít moxové kužílky.
Velice často se používá v prevenci. Např. při prevenci nachlazení a chřipky se
používá moxibuce bodu Cu-san-li (zusanli, ST-36). Tento způsob
moxování slouží k rozhýbání čchi (qi) a krve v určité oblasti.
Tato metoda může být vhodně kombinována s akupunkturou, přičemž se po zavedení
jehly do zvoleného bodu touto metodou prohřívá jeho okolí.
3. Moxibuce horkou jehlou
Při této metodě je rukojeť jehly zavedené do zvoleného bodu obalena moxou, která
je následně zapálena. Tato metoda způsobuje v bodě a jeho okolí mírný pocit
horkosti a je vhodná u pacientů, kterým je předepisována moxibuce a současně
akupunktura s ponecháním jehel. Tato metoda je vhodná především při onemocněních
z prázdného (sü / xu) chladu a při syndromech pi (bi)7
způsobených větrnou vlhkostí. Užívá se např. při léčbě bolestí kloubů, které
jsou způsobeny chladem a vlhkostí.
Upozornění a kontraindikace
1. Moxibuce by neměla být prováděna u osob, které jsou příliš hladové či
přejedené anebo jsou pod vlivem alkoholu nebo drog.
2. V případech, kdy je moxibuce používána během jednoho léčebného sezení v horní
i dolní části těla, měla by být nejprve ošetřena horní část. Dále pak záda se
ošetřují dříve než oblast břicha, hlava a tělo dříve než končetiny. Při určení
postupu je třeba vzít v úvahu patologický stav pacienta a počet a polohu
ošetřovaných bodů.
3. Při rozhodování ohledně velikosti moxových kužílků, jejich počtu a
nebo doby použití moxových svitků musí být brán ohled na patologický stav
pacienta, jeho celkovou tělesnou konstituci, věk a místo, ve kterém má být
moxibuce aplikována. Obecně se používá v jednom bodě tří až pěti moxových
kužílků a k moxibuci jednoho bodu moxovým svitkem (doutníkem) je obvykle
doporučováno 5-15 minut.
4. Moxibuce se nesmí používat při vysokých horečkách způsobených vnějšími
škodlivými činiteli a nebo při nedostatečnosti (prázdnotě, sü) jin.
5. Metoda moxibuce zanechávající zjizvení je z estetických důvodů
nevhodná v oblasti hlavy a obličeje. U těhotných žen by neměla být moxibuce
používána v oblasti břicha a bederní a křížové oblasti. Staročínská lékařská
literatura také zakazuje požehování některých bodů, které obvykle leží poblíž
důležitých orgánů nebo tepen. Např.
Ťing-ming (jingming, BL-1), ležící ve vnitřním koutku oka, poblíž
oční bulvy, dále pak Žen-jing
(renying, ST-9), který leží v sousedství krční tepny.
6. Moxibuce může zanechat různý stupeň lokálních popálenin, od pocitu
horkosti a zčervenání až po tvorbu puchýřů. Malé puchýřky by neměly být
strhávány, aby nedošlo k infekci, nicméně velké puchýře by měly být propíchnuty
a odborně ošetřeny, aby nedošlo k následné infekci.
7. Pacient by měl být s metodou před jejím použitím dobře obeznámen a při
metodě zanechávající jizvy by měl být na tento fakt upozorněn.
VÝBĚR AKUPUNKTURNÍCH
Bodů
Akupunkturní předpis
Poněvadž je akupunktura a moxibuce ve své podstatě ovlivňováním určitých bodů na
lidském těle, je pro léčebný výsledek důležitý správný výběr jednotlivých bodů a
jejich vhodná kombinace. V prvé řadě je důležité navrhnout princip (metodu)
léčby, a to na základě rozlišení syndromů. Podle rozlišení syndromů a zvolené
metody léčby pak zvolit vhodnou kombinaci bodů. Například, jestliže jsme na
základě čtyř vyšetřovacích metod (vyšetření pohledem, sluchem a čichem,
dotazováním a pohmatem) došli k závěru, že onemocnění pacienta je způsobeno
vnějším větrným chladem8, respektive,
že se jedná o příznaky vnějšího větrného chladu, znamená to, že jsme rozlišili
(určili) příznak jako syndrom vnějšího větrného chladu. Tomu pak bude odpovídat
i metoda léčby, kterou bude rozptýlení větrného chladu a otevření povrchu. V
předpise pro léčbu vnějšího větrného chladu pak zvolíme body, které rozptylují
vítr (např. Feng-fu, GV-16) nebo větrný chlad (např. Feng-čch’ [fengchi,
GB-20] nebo Feng-men [fengmen, BL-12]) a body odstraňující vnější
symptomy neboli otevírající povrch (např. Che-ku / hegu, LI-4).
Předpis by měl obsahovat nejen zvolenou kombinaci bodů, ale také metodu
stimulace bodů (tonifikační, redukční / vypouštěcí, vyrovnávací; zda použít
moxibuce atd.), dále pak dobu stimulace jednotlivých bodů. Také by měl uvádět,
které body mají být nabodávány oboustranně a které jednostranně, a jak často má
být léčba prováděna. Obecně se dá říci, že body v předpise by měly být seřazeny
v určitém pořadí, podle určitých pravidel. Na prvním místě jsou body z horní
části těla, následované body z dolní části těla, dále pak body z oblasti zad
před body z oblasti břicha a podle důležitosti se body řadí od nejdůležitějších
po pomocné.
Body místní, přilehlé, vzdálené a symptomatické
1. Místní (lokální) body jsou body, které leží v místě symptomů nebo v místě
orgánu, který má být léčbou ovlivňován. Proto může být v podstatě každý bod na
lidském těle použit jako bod místní. Tyto body jsou obvykle nejúčinnější při
léčbě chronických lokálních chorob, ačkoliv někdy se používají i v případech
akutních onemocnění. Např. bod Čung-wan (zhongwan, CV-12), ležící
4 cchuny nad pupkem, se používá při léčbě žaludečních bolestí; bod
Paj-chuej (baihui, GV-20), ležící na vrcholu hlavy, se užívá k léčbě
bolestí hlavy; bod Tching-kung (tinggong, SI-19), v blízkosti
ucha, se používá při léčbě onemocnění uší atd. Když se však v oblasti vyskytují
jizvy nebo různá poranění, je nutno použít bodů přilehlých.
2. Body přilehlé jsou body, které leží poblíž místa onemocnění. Při léčbě
akutních stavů mohou body přilehlé nahrazovat místní body nebo mohou posílit
účinek místních a vzdálených bodů v kombinaci s nimi. A opět, každý bod může být
v podstatě bodem přilehlým. Např. bod
Čang-men (zhangmen, LR-13), ležící pod jedenáctým volným žebrem na
laterální straně břicha, je přilehlým bodem používaným při bolestech žaludku.
3. Body vzdálené (distální): jedná se o body vzdálené od místa onemocnění a
mající k postiženému místu vztah, ať již přímý nebo nepřímý, díky systému drah.
Obvykle leží od loktů a kolen směrem dolů. Např. bod Kuang-ming (guangming,
GB-37), ležící 5 cchunů nad vnějším kotníkem, se používá při léčbě
očních onemocnění, poněvadž oči jsou vývodem jater a dráha jater je ve vztahu
povrch-nitro s dráhou žlučníku. Bod Cu-san-li (zusanli, ST-36) je
bodem ležícím pod kolenem a je velice účinným bodem při léčbě žaludečních
potíží, poněvadž leží na dráze žaludku. Bolesti žaludku může léčit také bod
Kung-sun (gongsun,
SP-4), bod dráhy sleziny, která je ve vtahu povrch-nitro k dráze žaludku a
který leží na vnitřní hraně chodidla. Bod
Che-ku (hegu, LI-4), hlavní bod k léčbě poruch na horní polovině
těla ležící na ruce, léčí choroby v oblasti obličeje. Při bolestech šíje se volí
bod Chou-si (houxi,
SI-3), ležící na zevní hraně ruky atd. I spis Nej-ťing
(Vnitřní kniha)5 doporučuje léčit choroby horní části těla
skrze body z dolní části těla a choroby dolní části těla léčit skrze body z
horní části těla. Např. bod Paj-chuej (baihui, GV-20), na vrcholu
hlavy, se používá při léčbě výhřezu konečníku; bod Žen-čung (renzhong,
GV-26) se používá k léčbě bolestí v dolní části zad atd. Dále pak onemocnění na
levé straně těla se dají léčit za pomoci bodů na pravé straně a choroby na pravé
straně se dají léčit skrze body na levé straně. Např. při bolestech zubů na levé
straně se používá bod Che-ku (hegu, LI-4) na straně pravé. Body
vzdálené se obvykle používají jak pro onemocnění akutní, tak i chronická.
Tyto tři skupiny bodů se používají buďto samostatně nebo ve vzájemné kombinaci. Např. při bolestech žaludku se používají jako body vzdálené Cu-san-li (zusanli, ST-36), ležící pod kolenem, Nej-kuan (neiguan, PC-6), ležící nad zápěstní rýhou na vnitřní straně ruky, v kombinaci s místním bodem Čung-wan (zhongwan, CV-12), ležícím 4 cchuny nad pupkem, nebo bodem Čang-men (zhangmen, LR-13) jako bodem přilehlým. Některé příklady jsou uvedeny v následující tabulce:
Postižená oblast |
Body vzdálené |
Body přilehlé |
Body místní |
Čelo, přední část hlavy |
Che-ku
(hegu,
LI-4),
Nej-tching
(neiting, ST-44) |
Paj-chuej
(baihui, GV-20) |
Jang-paj
(yangbai,
GB-14), Jin-tchang (yintang,
EX) |
Vrchol hlavy |
Tchaj-čchung
(taichong, LR-3) |
S’-šen-cchung
(sishencong, EX) |
Paj-chuej
(baihui, GV-20) |
Spánková oblast |
Waj-kuan
(waiguan,
TE-5),
Cu-lin-čchi
(zulinqi, GB-41) |
Feng-čch’
(fengchi, GB-20) |
Tchaj-jang
(taiyang,
EX)
Šuaj-ku
(shuaigu,GB-8) |
Týl |
Chou-si
(houxi,
SI-3),
Kchun-lun
(kunlun, BL-60) |
Ta-čuej
(dazhui, GV-14) |
Tchien-ču
(tianzhu, BL-10) |
Oči |
Jang-lao
(yanglao,
SI-6),
Tchaj-čchung
(taichong,
LR-3) |
Mu-čchuang
(muchuang, GB-16) |
Ťing-ming
(jingming, BL-1) |
Nos |
Lie-čchüe
(lieque,
LU-7),
Li-tuej
(lidui, ST-45),
Che-ku
(hegu, LI-4) |
Šang-sing
(shangxing, GV-23) |
Jing-siang
(yingxiang, LI-20) |
Zuby |
Che-ku
(hegu,
LI-4),
Nej-tching
(neiting, ST-44) |
Ťia-čcheng-ťiang
(jiachengjiang, EX) |
Ťia-čche
(jiache,
ST-6), Sia-kuan (xiaguan,
ST-7) |
Ústa a brada |
Che-ku
(hegu,
LI-4),
Ťie-si
(jiexi, ST-41) |
Čchüan-liao
(quanliao,
SI-18) |
Ti-cchang
(dicang,
ST-4),
Ťia-čche
(jiache, ST-6) |
Uši |
Čung-ču
(zhongzhu,
TE-3),
Sia-si
(xiaxi, GB-43) |
Feng-čch’
(fengchi, GB-20) |
Tching-chuej
(tinghui, GB-2),
I-feng
(yifeng, TE-17) |
Hrdlo |
Jü-ťi
(yuji,
LU-10),
Čao-chaj
(zhaohai, KI-6) |
Tchien-ču
(tianzhu, BL-10) |
Lien-čchüan
(lianquan,
CV-23), Tchien-žung (tianrong,
SI-17) |
Hruď |
Nej-kuan
(neiguan,
PC-6),
Feng-lung
(fenglong, ST-40) |
Čung-fu
(zhongfu, LU-1) |
Tchan-čung
(tanzhong, CV-17) |
Žeberní oblast |
Č’-kou
(zhigou,
TE-6), Jang-ling-čchüan (yanglingquan,
GB-34) |
Čang-men
(zhangmen, LR-13) |
Čchi-men
(qimen, LR-14) |
Nadbřišek |
Nej-kuan
(neiguan,
PC-6), Cu-san-li (zusanli,
ST-36) |
Liang-men
(ST-21) |
Čung-wan
(zhongwan, CV-12) |
Podbřišek |
San-jin-ťiao
(sanyinjiao,
SP-6), Čchü-čchüan (ququan,
LR-8) |
Tchien-šu
(tianshu, ST-25) |
Kuan-jüan
(guanyuan, CV-4) |
Bederní oblast |
Wej-čung
(weizhong,
BL-40), Chou-si (houxi, SI-3) |
Cch’-liao
(ciliao, BL-32) |
Šen-šu
(shenshu,
BL-23), Ta-čchang-šu (dachangshu,
BL-25) |
Konečník |
Čcheng-šan
(chengshan, BL-57) |
Paj-chuan-šu
(baihuanshu, BL-30) |
Čchang-čchiang
(changqiang, GV-1) |
4. Body symptomatické: u těchto bodů není rozhodující jejich poloha nebo
vzdálenost vůči oblasti onemocnění, jako tomu bylo u třech předešlých skupin
bodů, nýbrž jejich funkce neboli oblast působení. Jedná se o empiricky ověřené
body. Například při léčbě horečky z nadbytku (š’ / shi), která je
způsobena vnějšími škodlivými činiteli, se volí body Ta-čuej (dazhui,
GV-14) nebo Čchü-čch’
(quchi, LI-11), jejichž funkcí je snižovat horečku. Více viz
následující tabulka s příklady některých symptomů a bodů, které jsou při jejich
odstraňování účinné:
Symptomy |
Body |
Horečka |
Ta-čuej
(dazhui,
GV-14), Čchü-čch’ (quchi,
LI-11), Che-ku (hegu, LI-4), body studánky (ťing-süe)
z pěti přepravních bodů, Š’-süan (shixuan, EX) |
Kóma,
mdloby |
Šuej-kou
(shuigou,
GV-26), Š’-süan (shixuan,
EX), Jung-čchüan (yongquan, KI-1) |
Nadměrné pocení |
Che-ku
(hegu,
LI-4), Fu-liou (fuliu, KI-7) |
Noční pocení |
Chou-si
(houxi,
SI-3), Jin-si (yinxi, HT-6),
Fu-liou (fuliu, KI-7) |
Celková slabost |
Cu-san-li
(zusanli,
ST-36), Kuan-jüan (guanyuan,
CV-4), Čchi-chaj (qihai, CV-6), Ming-men (GV-4) |
Nespavost |
Šen-men
(shenmen,
HT-7), San-jin-ťiao (sanyinjiao,
SP-6), Čao-chaj (zhaohai, KI-6), Tchaj-si
(taixi, KI-3) |
Bušení srdce (palpitace) |
Nej-kuan
(neiguan,
PC-6), Si-men (ximen, PC-4) |
Bolest v hrudi |
Nej-kuan
(neiguan,
PC-6), Tchan-čung (tanzhong,
CV-17), Si-men (ximen, PC-4) |
Časté močení |
Čung-ťi
(zhongji,
CV-3), Tchaj-si (taixi, KI-3),
Fu-liou (fuliu, KI-7) |
Kašel, astma |
Lie-čchüe
(lieque,
LU-7), Fej-šu (feishu, BL-13),
Čch’-ce (chize, LU-5) |
Nevolnost, zvracení |
Nej-kuan
(neiguan,
PC-6), Cu-san-li (zusanli,
ST-36) |
Krvácení z nosu |
Šang-sing
(shangxing,
GV-23), Che-ku (hegu, LI-4) |
Poruchy trávení, nadýmání |
Cu-san-li
(zusanli,
ST-36), Kung-sun (gongsun,
SP-4) |
Křeče |
Tchaj-čchung
(taichong,
LR-3), Che-ku (hegu, LI-4) |
Výhřez konečníku |
Paj-chuej
(baihui,
GV-20) |
Bolestivé močení |
Čung-ťi
(zhongji,
CV-3), Čchü-čchüan (ququan,
LR-8) |
Zácpa |
Tchien-šu
(tianshu,
ST-25), Čchi-chaj (qihai,
CV-6), Čung-wan (zhongwan, CV-12), Č’-kou
(zhigou, TE-6), Čao-chaj (zhaohai, KI-6) |
Průjem |
Tchien-šu
(tianshu,
ST-25), Jin-ling-čchüan (yinlingquan,
SP-9), Cu-san-li (zusanli, ST-36), Čchü-čch’
(quchi, LI-11), Šeng-čchüe (shengque,
CV-8, moxa) |
Použití specifických bodů
Zařazení jednotlivých bodů k určité skupině specifických bodů hraje při jeho
výběru do akupunkturního předpisu velice důležitou roli. Právě jeho
přináležitost k určité skupině bodů bývá obvykle hlavním důvodem jeho výběru do
akupunkturního předpisu. Rozlišujeme tedy několik skupin specifických bodů:
Body původu (jüan-süe)
Body
jüan (yuan) neboli body původu se používají v prvé řadě při léčbě
jejich příslušného orgánu cang
(zang) nebo fu, poněvadž se v nich koncentruje původní čchi
(jüan-čchi / yuanqi) příslušného orgánu. Spis Zázračný čep
(Ling-šu)5 praví: „Dvanáct bodů jüan je indikováno při
chorobách vnitřních orgánů.“ Původní čchi pramení v oblasti mezi
ledvinami a do určitých orgánů a drah je dopravována za pomoci trojitého zářiče
(San-ťiao / sanjiao). Takže např. bod Tchaj-jüan (taiyuan,
LU-9), bod jüan dráhy plic, se používá při léčbě většiny onemocnění plic.
Šen-men (shenmen, HT-7), bod jüan dráhy srdce, se používá při
léčbě potíží souvisejících se srdcem, takových jako bušení srdce, nespavost,
slabá paměť atd. Body jüan leží v blízkosti zápěstí a kotníků. Pohmat v
bodě jüan na určité dráze nám může napomoci určit, zda se jedná o
nedostatečnost (prázdnotu, sü / xu) nebo naopak nadbytek (plnost, š’ /
shi) příslušného orgánu, ke kterému daná dráha náleží.
(výňatek z knížky TAJEMSTVÍ AKUPUNKTURNÍCH BODŮ)
Máme na skladě i další kvalitní tituly o akupunktuře a čínské tradiční medicíně, jako např.

Další novinka vyd. CAD PRESS
|
Bubiši / Bubishi -- Čínské kořeny okinawského kobudo a japonského karate |

klenot literatury o bojových uměních
BUBIŠI / BUBISHI
n e b o l i
BIBLE KARATE
v překladu a s komentářem
PATRICKA McCARTHYHO
|
Neobyčejná kniha o bojových uměních, z které čerpaly mnohé generace mistrů kung-fu / wu-šu, kobudó i karatedó a jež byla zdrojem ponaučení mnohých škol bojových umění v Číně, na Okinawě i v Japonsku dávno předtím, než se s asijskými bojovými uměními seznámila Evropa. Není náhodou, že dnes snad prakticky neexistuje seriozní práce o bojových umění, která by se na spis Bubiši (Bubishi) neodvolávala, resp. z něj nečerpala anebo aspoň necitovala.
Spis Bubiši je důležitým kulturním objevem a perlou původních bojových tradic. Upřímně doufám, že i ostatní pocítí stejné nutkání vydat se na takovouto cestu k životní zkušenosti nádherného kulturního dědictví, uchovávaného ve starověkých čínských bojových tradicích. Li Yudan (Li Jü-tan) Zástupce generálního tajemníka Celočínské atletické federace a podpředseda Fučouské asociace bojových umění
Tuto knihu vřele doporučuji a doufám, že přinese užitek všem, kdož hledají skutečnou podstatu karatedó. Richard Kim, Hanši, 9. dan
Bubiši by měla být považována za povinnou četbu pro všechny skutečné milovníky karatedó … měli by ji hlouběji studovat nejen žáci, ale i učitelé bojových umění. Nagamine Shoshin, Hanši, 10. dan World Shorin-Ryu Karatedo Federation
Neznám nikoho, kdo by věnoval studiu Bubiši tolik času jako pan McCarthy … jelikož je skutečnou biblí karatedó, její překlad by měl být považován za hlavní a povinnou četbu pro každého skutečného následovníka karatedó. Konishi Takehiro, Hanši, 9. dan Shindo Jinen-Ryu Karatedo Ryobukai
Vydání spisu Bubiši … je skutečným milníkem v historii moderního karatedó. Jde o plod mnohých let pečlivého výzkumu, díky jemuž toto dílo pana Patricka McCarthyho, jednoho z nejpřednějších odborníků na bojová umění, představuje neocenitelný příspěvek k hlubšímu pochopení hodnot karatedó. Kinjo Hiroshi, Hanši, 9. dan Zen Nihon Karatedo Rengokai
Okolo původu této záhadné, ale pozoruhodné příručky existuje mnoho teorií; avšak zcela jednoznačně si můžeme být jisti, že Bubiši je dokumentem popisujícím mnohé unikátní čínské bojové tradice a s nimi spojené principy. Hokama Tetsuhiro, Kjóši, 8. dan International Karatedo Organization
|
Z anglického originálu Bubishi. The Bible of Karate, vydaného nakladatelstvím Tuttle Publishing, Boston / Rutland / Tokio v r. 1995, přeložili R. F. Hrabal a Mgr. Igor Vakoš. Grafická úprava a transkripce čínských názvů R. F. Hrabal / editor: R. F. Hrabal.
Copyright © 1995 by Patrick McCarthy.
Czech Edition Copyright © RI-EL / CAD Press, Bratislava 2005
Vydání první.
ISBN 80-88969-26-3 Formát 24x16 cm / váz. / 284 stran
ukázky na adrese:
Vydalo nakladatelství
CAD PRESS
tel: 00421 903 159 404

O b s a h
|
Předmluva …………………………………………………………………… |
15 |
|
Li Yudan (Li Jü-tan) …………………………………………………………. |
15 |
|
Richard Kim ……………………………………………………………….... |
17 |
|
Nagamine Shoshin (Nagamine Šóšin) ………………………………………… |
18 |
|
Ohtsuka Tadahiko (Ohcuka Tadahiko) ……………………………………….. |
19 |
|
Konishi Takehiro (Koniši Takehiro) ………………………………………….. |
20 |
|
Kinjo Hiroshi (Kindžó Hiroši) ………………………………………………. |
21 |
|
Hokama Tetsuhiro (Hokama Tecuhiro) ………………………………………. |
22 |
|
|
|
|
Úvod ………………………………………………………………………. |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Historie a filozofie |
|
|
Dopad Bubiši na moderní karatedó ……………………………………….... |
27 |
|
Pravděpodobný čínský původ Bubiši ……………………………………….. |
28 |
|
Dvě Bubiši …………………………………………………………………. |
30 |
|
Odevzdávání Bubiši ………………………………………………………… |
33 |
|
Historie karatedó …………………………………………………………... |
45 |
|
Čínský vliv na rozvoj karatedó ……………………………………………… |
49 |
|
Historie karatedó od období Meidži (Meiji) ……………………………….... |
55 |
|
|
|
|
Články o historii a filozofii ……………………………………………… |
67 |
|
Článek 1: Původ kung-fu Bílého jeřába ……………………………………. |
67 |
|
Test učitelky Fang ……………………………………………… |
68 |
|
Článek 2: Mistr Wang odhaluje svá tajemství ……………………………... |
73 |
|
Článek 3: Rada o správné etiketě …………………………………………... |
74 |
|
Článek 4: Filozofie ………………………………………………………... |
75 |
|
Článek 5: Komentář mistra Wanga o boxu Mnišské pěsti ………………… |
76 |
|
Článek 26: Ochranné božstvo Ťiou Tchien Feng Chuo Jüan San Tchien Tou |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
Čínská medicína a bylinná léčba |
|
|
Meridiány v čínské medicíně ……………………………………….. |
84 |
|
Příklady bylinné medicíny …………………………………………. |
87 |
|
Účinky bylinné medicíny …………………………………………… |
88 |
|
Články o čínské medicíně a bylinné farmakologii ………………… |
91 |
|
Článek 10: Předpisy a léčivé básně ……………………………………….. |
91 |
|
Článek 11: Posilňující bylinné předpisy podle dvanáctihodinové teorie …. |
93 |
|
Článek 12: Léčba dvanáctihodinových zranění …………………………. |
97 |
|
Článek 18: Čtyři nevyléčitelné choroby ………………………………… |
101 |
|
Článek 19: Účinné „Dvanáctihodinové bylinné recepty“ upravující krevní oběh při zraněních souvisejících s jednotlivými š’-čcheny ….. |
102 |
|
Článek 22: Léky ze zelených rostlin dle dvanáctihodinového cyklu …….. |
105 |
|
Článek 23: Diagram křišťálové sochy …………………………………… |
106 |
|
Článek 25: Šaolinský diagram rostlinných léčiv a zranění ………………. |
107 |
|
Článek 30: Vzácná mast na léčení zranění způsobených zbraněmi a na chronické bolesti hlavy …………………………………………… |
108 |
|
Článek 31: Masti, léky a pilulky …………………………………………. |
110 |
|
Rejstřík českých ekvivalentů použitých latinských názvů rostlin |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitální body |
|
|
Socha Bronzového muže ………………………………………………… |
125 |
|
Zakázané vitální body …………………………………………………… |
127 |
|
Analýza vitálních bodů ………………………………………………….. |
130 |
|
Třicet šest vitálních bodů ………………………………………………… |
132 |
|
Tajemství wutangského boxu ……………………………………………. |
160 |
|
|
|
|
Články o vitálních bodech ……………………………………… |
168 |
|
Článek 8: O použití úchopů a úderů na žíly a šlachy metodou Tvrdé pěsti |
168 |
|
Článek 9: Odhalení dvanáctihodinového cyklu vitálních bodů …………. |
170 |
|
Článek 17: Sedm zakázaných oblastí ……………………………………. |
172 |
|
Článek 21: Dotyky zpožděné smrti v dvanáctihodinových diagramech …. |
174 |
|
Článek 24: Socha Bronzového muže ……………………………………. |
180 |
|
|||
|
Bojové techniky |
|
||
|
Strategie a technika v Bubiši ………………………………………. |
191 |
||
|
Čchüan kung-fu (Gongu Quan) ………………………………………… |
191 |
||
|
Čchin-na (Qin Na) ………………………………………………………. |
192 |
||
|
Stručná historie fuťienských stylů kung-fu ………………………. |
193 |
||
|
Skákající / Poskakující jeřáb (Cung-che-čchüan / Zonghe quan) |
193 |
||
|
Křičící jeřáb (Ming-che-čchüan / Minghe quan) ………………………. |
194 |
||
|
Spící / Odpočívající jeřáb (Su-che-čchüan / Suhe quan) …………….. |
194 |
||
|
Lovící / Žeroucí jeřáb (Š-che-čchüan / Shihe quan) ………………….. |
195 |
||
|
Poletující jeřáb (Fej-che-čchüan / Feihe quan) ……………………….. |
195 |
||
|
Mnišská pěst (Luo-chan-čchüan / Luohan quan) ……………………… |
195 |
||
|
|
|
||
|
Články o bojových technikách ………………………………………. |
197 |
||
|
Článek 6: Čtyři čchüany boxu Mnišské pěsti …………………………… |
197 |
||
|
Článek 7: Ne-pchaj-čchüan (Nepai quan) ………………………………. |
200 |
||
|
Článek 13: Osm předpisů čchüan-fa (quanfa) …………………………… |
201 |
||
|
Článek 14: Principy starodávného zákona ……………………………….. |
202 |
||
|
Strategie čchüan-fa (quanfa) ………………………………… |
202 |
||
|
Článek 15: Aforismy Mistra Sun-c’ (Sun Zi) ……………………………. |
203 |
||
|
Článek 16: Boj a únikové manévry ……………………………………… |
204 |
||
|
Článek 20: Šest rukou Ťi (Ji) šaolinského stylu …………………………. |
206 |
||
|
Článek 27: Čtyřiadvacet Čengových aplikací Železné ruky a Bílé opice … |
208 |
||
|
Článek 28: Čtyřiapadesátikrokový čchüan Osmnácti pěstí učenců stylu |
|
||
|
Bílého jeřába a Černého tygra ………………………………. |
209 |
||
|
Článek 29: Čtyřicet osm vyobrazení sebeobrany ………………………… |
211 |
||
|
Článek 32: Šaolinské pozice pro trénink rukou a nohou, svalů a kostí …… |
257 |
||
|
|
|
||
|
Závěr ………………………………………………………….……....... |
263 |
||
|
Bibliografie ……………………………………………………………… |
267 |
||
|
Tabulka čínských a japonských jmen a názvů …………………….. |
273 |
||
|
Index ………………………………………………………….………..... |
277 |
||
Pozadí vzniku a významu Bubiši
Spis Bubiši je zároveň tvůrcem i produktem historie. V této části budeme
zkoumat jeho původ, historické kořeny tohoto díla, a ukážeme si i jeho vliv na
historii bojových umění. Možná lépe pochopíme, co Bubiši ztělesňuje, pokud si
blíže objasníme význam jednotlivých částí tohoto slova samotného. Znak
vyslovovaný jako bu znamená „boj, bojový, vojenský“. Znak bi znamená
„zabezpečit, poskytnout anebo připravit“. Znak ši (shi) znamená „záznam“,
„zápis“. Dohromady tedy název znamená „příručka bojové přípravy“. V kontextu
karate Bubiši představuje starobylý, patriarchální pramen znalostí a vědomostí,
zřídlo z kterého tryská síla a moudrost pro ty, kdož jsou dosti odvážní, aby
přijali jejího ducha. Bubiši po generace uchovávala původní předpisy z nichž
vycházejí všechny civilní bojové tradice. Zprostředkovávala žákům tajemství
starých mistrů, učení, které je ještě i dnes zakryto rouškou tajemství a je
dalším cílem mého úsilí.
Pokud odhalíme původní význam a metody tradičního čínského kung-fu (též známého
jako čchüan-fa (quanfa) neboli „cesta pěsti“, kterou Japonci nazývají kempó),
Bubiši nám přesvědčivě podává jak praktické, tak i „nepraktické“ hodnoty
civilních bojových tradic. Zároveň s tím odhaluje hodnoty karatedó a poznání,
které leží za viditelným výsledkem tělesného tréninku. Nasměruje-li člověk během
této cesty svou pozornost dovnitř, karatedó se stane kanálem, jenž mu
zprostředkuje hlubší porozumění sobě samému a zároveň ho dovede i k uvědomění si
vlastní role v životě všeobecně, jakož i pochopení světa v kterém žije.
ukázky na adrese:
http://mujweb.atlas.cz/www/bubishi
z edic
SVĚTOVÉ DUCHOVNÍ PROUDY,
MEDICA
a
B U D O
CAD PRESS |
Nejstarší česko-slovenské vydavatelství ezoterické a religionistické literatury a knih o asijských bojových uměních a léčitelství
(založeno 1980)
ALTERNATIVNÍ MEDICÍNA, ANTROPOLOGIE, ASIE, BOJOVÁ UMĚNÍ, BUDDHISMUS, BUDO, ČCHAN, ČCHI-KUNG, ČÍNA, DUCHOVNÍ NAUKY, ESOTERIKA, ETNOGRAFIE, FILOZOFIE, HINDIUSMUS, CHI-KUNG, INDIE, ISLÁM, JÓGA, KABALA, KOSMOGONIE, KŘESŤANSTVÍ, KUNG-FU, LÉČITELSTVÍ, LEGENDY A MÝTY, LITERATURA, MAGIE, MEDITACE, MYSTIKA, MYTOLOGIE, NÁBOŽENSTVÍ, ORIENT, PARAPSYCHOLOGIE, PSYCHOLOGIE, PSYCHOTRONIKA, RELIGIONISTIKA, SPIRITUALITA, SÚFISMUS, ŠAMANISMUS, TAI-CHI CHUAN, TAO, TERAPIE, TIBET, ZEN
CAD PRESS
Richard F. HRABAL
Office: Luda Zubka 23 (PP 5)
SK-844 05 Bratislava 42 - Dúbravka
Telefon:
(02) 6436 9928
Telefon z ČR: 00421 903 159 404 |
http://www.mujweb.cz/www/CADPRESS
další tituly na téma bojových umění:
http://www.cadpress.sk/budo.htm
http://www.mujweb/sport/taichichuan
| Na požádání Vám kdykoli zašleme náš kompletní katalog a ceník v elektronické podobě! |
E-Mail:
důležité zprávy posílejte v kopii i na druhou adresu !
| Záleží JEN na
knihkupcích, zda naše knihy objednají a zařadí do své nabídky ! |
zajišťujeme i
VELKOOBCHODNÍ DISTRIBUCI
pro knihkupce, organizace a knihovny
V ČESKÉ REPUBLICE
| Na požádání Vám kdykoli zašleme náš kompletní katalog a ceník v elektronické podobě! |
REKLAMNÍ PROSTOR
|
|
|
||||||||||
Počitadlo funguje od 1. 9. 2002